In the name of Allah, the
Beneficent, the Merciful.
[28.1] Ta sin Mim.
[28.2] These are the verses of the Book that makes
(things) clear.
[28.3] We recite to you from the account of Musa and
Firon with truth for people who believe.
[28.4] Surely Firon exalted himself in the land and made
its people into parties, weakening one party from among them; he
slaughtered their sons and let their women live; surely he was
one of the mischiefmakers.
[28.5] And We desired to bestow a favor upon those who
were deemed weak in the land, and to make them the Imams, and to
make them the heirs,
[28.6] And to grant them power in the land, and to make
Firon and Haman and their hosts see from them what they feared.
[28.7] And We revealed to Musa's mothers, saying: Give
him suck, then when you fear for him, cast him into the river
and do not fear nor grieve; surely We wi!l bring him back to you
and make him one of the apostles.
[28.8] And Firon's family took him up that he might be an
enemy and a grief for them; surely Firon and Haman and their
hosts were wrongdoers.
[28.9] And Firon's wife said: A refreshment of the eye to
me and to you; do not slay him; maybe he will be useful to us,
or we may take him for a son; and they did not perceive.
[28.10] And the heart of Musa's mother was free (from
anxiety) she would have almost disclosed it had We not
strengthened her heart so that she might be of the believers.
[28.11] And she said to his sister: Follow him up. So she
watched him from a distance while they did not perceive,
[28.12] And We ordained that he refused to suck any
foster mother before, so she said: Shall I point out to you the
people of a house who will take care of him for you, and they
will be benevolent to him?
[28.13] So We gave him back to his mother that her eye
might be refreshed, and that she might no grieve, and that she
might know that the promise of Allah is true, but most of them
do not know.
[28.14] And when he attained his maturity and became full
grown, We granted him wisdom and knowledge; and thus do We
reward those who do good (to others).
[28.15] And he went into the city at a time of
unvigilance on the part of its people, so he found therein two
men fighting, one being of his party and the other of his foes,
and he who was of his party cried out to him for help against
him who was of his enemies, so Musa struck him with his fist and
killed him. He said: This is on account of the Shaitan's doing;
surely he is an enemy, openly leading astray.
[28.16] He said: My Lord! surely I have done harm to
myself, so do Thou protect me. So He protected him; surely He is
the Forgiving, the Merciful.
[28.17] He said: My Lord! because Thou hast bestowed a
favor on me, I shall never be a backer of the guilty.
[28.18] And he was in the city, fearing, awaiting, when
lo! he who had asked his assistance the day before was crying
out to him for aid. Musa said to him: You are most surely one
erring manifestly.
[28.19] So when he desired to seize him who was an enemy
to them both, he said: O Musa! do you intend to kill me as you
killed a person yesterday? You desire nothing but that you
should be a tyrant in the land, and you do not desire to be of
those who act aright.
[28.20] And a man came running from the remotest part of
the city. He said: O Musa! surely the chiefs are consulting
together to slay you, therefore depart (at once); surely I am of
those who wish well to you.
[28.21] So he went forth therefrom, fearing, awaiting,
(and) he said: My Lord! deliver me from the unjust people.
[28.22] And when he turned his face towards Madyan, he
said: Maybe my Lord will guide me in the right path.
[28.23] And when he came to the water of Madyan, he found
on it a group of men watering, and he found besides them two
women keeping back (their flocks). He said: What is the matter
with you? They said: We cannot water until the shepherds take
away (their sheep) from the water, and our father is a very old
man.
[28.24] So he watered (their sheep) for them, then went
back to the shade and said: My Lord! surely I stand in need of
whatever good Thou mayest send down to me.
[28.25] Then one of the two women came to him walking
bashfully. She said: My father invites you that he may give you
the reward of your having watered for us. So when he came to him
and gave to him the account, he said: Fear not, you are secure
from the unjust people.
[28.26] Said one of them: O my father! employ him, surely
the best of those that you can employ is the strong man, the
faithful one.
[28.27] He said: I desire to marry one of these two
daughters of mine to you on condition that you should serve me
for eight years; but if you complete ten, it will be of your own
free will, and I do not wish to be hard to you; if Allah please,
you will find me one of the good.
[28.28] He said: This shall be (an agreement) between me
and you; whichever of the two terms I fulfill, there shall be no
wrongdoing to me; and Allah is a witness of what we say.
[28.29] So when Musa had fulfilled the term, and he
journeyed with his family, he perceived on this side of the
mountain a fire. He said to his family: Wait, I have seen a
fire, maybe I will bring to you from it some news or a brand of
fire, so that you may warm yourselves.
[28.30] And when he came to it, a voice was uttered from
the right side of the valley in the blessed spot of the bush,
saying: O Musa! surely I am Allah, the Lord of the worlds.
[28.31] And saying: Cast down you staff. So when he saw
it in motion as if it were a serpent, he turned back retreating,
and did not return. O Musa! come forward and fear not; surely
you are of those who are secure;
[28.32] Enter your hand into the opening of your bosom,
it will come forth white without evil, and draw your hand to
yourself to ward off fear: so these two shall be two arguments
from your Lord to Firon and his chiefs, surely they are a
transgressing people.
[28.33] He said: My Lord! surely I killed one of them, so
I fear lest they should slay me;
[28.34] And my brother, Haroun, he is more eloquent of
tongue than I, therefore send him with me as an aider, verifying
me: surely I fear that they would reject me.
[28.35] He said: We will strengthen your arm with your
brother, and We will give you both an authority, so that they
shall not reach you; (go) with Our signs; you two and those who
follow you shall be uppermost.
[28.36] So when Musa came to them with Our clear signs,
they said: This is nothing but forged enchantment, and we never
heard of it amongst our fathers of old.
[28.37] And Musa said: My Lord knows best who comes with
guidance from Him, and whose shall be the good end of the abode;
surely the unjust shall not be successful.
[28.38] And Firon said: O chiefs! I do not know of any
god for you besides myself; therefore kindle a fire for me, O
Haman, for brick, then prepare for me a lofty building so that I
may obtain knowledge of Musa's God, and most surely I think him
to be one of the liars.
[28.39] And he was unjustly proud in the land, he and his
hosts, and they deemed that they would not be brought back to
Us.
[28.40] So We caught hold of him and his hosts, then We
cast them into the sea, and see how was the end of the unjust.
[28.41] And We made them Imams who call to the fire, and
on the day of resurrection they shall not be assisted.
[28.42] And We caused a curse to follow them in this
world, and on the day of resurrection they shall be of those
made to appear hideous.
[28.43] And certainly We gave Musa the Book after We had
destroyed the former generations, clear arguments for men and a
guidance and a mercy, that they may be mindful.
[28.44] And you were not on the western side when We
revealed to Musa the commandment, and you were not among the
witnesses;
[28.45] But We raised up generations, then life became
prolonged to them; and you were not dwelling among the people of
Madyan, reciting to them Our communications, but We were the
senders.
[28.46] And you were not on this side of the mountain
when We called, but a mercy from your Lord that you may warn a
people to whom no warner came before you, that they may be
mindful.
[28.47] And were it not that there should befall them a
disaster for what their hands have sent before, then they should
say: Our Lord! why didst Thou not send to us an apostle so that
we should have followed Thy communications and been of the
believers !
[28.48] But (now) when the truth has come to them from
Us, they say: Why is he not given the like of what was given to
Musa? What! did they not disbelieve in what Musa was given
before? They say: Two magicians backing up each other; and they
say: Surely we are unbelievers in all.
[28.49] Say: Then bring some (other) book from Allah
which is a better guide than both of them, (that) I may follow
it, if you are truthful.
[28.50] But if they do not answer you, then know that
they only follow their low desires; and who is more erring than
he who follows his low desires without any guidance from Allah?
Surely Allah does not guide the unjust people.
[28.51] And certainly We have made the word to reach them
so that they may be mindful.
[28.52] (As to) those whom We gave the Book before it,
they are believers in it.
[28.53] And when it is recited to them they say: We
believe in it surely it is the truth from our Lord; surely we
were submitters before this.
[28.54] These shall be granted their reward twice,
because they are steadfast and they repel evil with good and
spend out of what We have given them.
[28.55] And when they hear idle talk they turn aside from
it and say: We shall have our deeds and you shall have your
deeds; peace be on you, we do not desire the ignorant.
[28.56] Surely you cannot guide whom you love, but Allah
guides whom He pleases, and He knows best the followers of the
right way.
[28.57] And they say: If we follow the guidance with you,
we shall be carried off from our country. What ! have We not
settled them in a safe, sacred territory to which fruits of
every kind shall be drawn?-- a sustenance from Us; but most of
them do not know.
[28.58] And how many a town have We destroyed which
exulted in its means of subsistence, so these are their abodes,
they have not been dwelt in after them except a little, and We
are the inheritors,
[28.59] And your Lord never destroyed the towns until He
raised in their metropolis an apostle, reciting to them Our
communications, and We never destroyed the towns except when
their people were unjust.
[28.60] And whatever things you have been given are only
a provision of this world's life and its adornment, and whatever
is with Allah is better and more lasting; do you not then
understand?
[28.61] Is he to whom We have promised a goodly promise
which he shall meet with like him whom We have provided with the
provisions of this world's life, then on the day of resurrection
he shall be of those who are brought up?
[28.62] And on the day when He will call them and say:
Where are those whom you deemed to be My associates?
[28.63] Those against whom the sentence has become
confirmed will say: Our Lord! these are they whom we caused to
err; we caused them to err as we ourselves did err; to Thee we
declare ourselves to be clear (of them); they never served Us.
[28.64] And it will be said: Call your associate-gods. So
they will call upon them, but they will not answer them, and
they shall see the punishment; would that they had followed the
right way!
[28.65] And on the day when He shall call them and say:
What was the answer you gave to the apostles?
[28.66] Then the pleas shall become obscure to them on
that day, so they shall not ask each other.
[28.67] But as to him who repents and believes and does
good, maybe he will be among the successful:
[28.68] And your Lord creates and chooses whom He
pleases; to choose is not theirs; glory be to Allah, and exalted
be He above what they associate (with Him).
[28.69] And your Lord knows what their breasts conceal
and what they manifest.
[28.70] And He is Allah, there is no god but He! All
praise is due to Him in this (life) and the hereafter, and His
is the judgment, and to Him you shall be brought back.
[28.71] Say: Tell me, if Allah were to make the night to
continue incessantly on you till the day of resurrection, who is
the god besides Allah that could bring you light? Do you not
then hear?
[28.72] Say: Tell me, if Allah were to make the day to
continue incessantly on you till the day of resurrection, who is
the god besides Allah that could bring you the night in which
you take rest? Do you not then see?
[28.73] And out of His mercy He has made for you the
night and the day, that you may rest therein, and that you may
seek of His grace, and that you may give thanks.
[28.74] And on the day when He shall call them and say:
Where are those whom you deemed to be My associates?
[28.75] And We will draw forth from among every nation a
witness and say: Bring your proof; then shall they know that the
truth is Allah's, and that which they forged shall depart from
them.
[28.76] Surely Qaroun was of the people of Musa, but he
rebelled against them, and We had given him of the treasures, so
much so that his hoards of wealth would certainly weigh down a
company of men possessed of great strength. When his people said
to him: Do not exult, surely Allah does not love the exultant;
[28.77] And seek by means of what Allah has given you the
future abode, and do not neglect your portion of this world, and
do good (to others) as Allah has done good to you, and do not
seek to make mischief in the land, surely Allah does not love
the mischief-makers.
[28.78] He said: I have been given this only on account
of the knowledge I have. Did he not know that Allah had
destroyed before him of the generations those who were mightier
in strength than he and greater in assemblage? And the guilty
shall not be asked about their faults.
[28.79] So he went forth to his people in his finery.
Those who desire this world's life said: O would that we had the
like of what Qaroun is given; most surely he is possessed of
mighty good fortune.
[28.80] And those who were given the knowledge said: Woe
to you! Allah's reward is better for him who believes and does
good, and none is made to receive this except the patient.
[28.81] Thus We made the earth to swallow up him and his
abode; so he had no body of helpers to assist him against Allah
nor was he of those who can defend themselves.
[28.82] And those who yearned for his place only the day
before began to say: Ah! (know) that Allah amplifies and
straitens the means of subsistence for whom He pleases of His
servants; had not Allah been gracious to us, He would most
surely have abased us; ah! (know) that the ungrateful are never
successful.
[28.83] (As for) that future abode, We assign it to those
who have no desire to exalt themselves in the earth nor to make
mischief and the good end is for those who guard (against evil)
[28.84] Whoever brings good, he shall have better than
it, and whoever brings evil, those who do evil shall not be
rewarded (for) aught except what they did.
[28.85] Most surely He Who has made the Quran binding on
you will bring you back to the destination. Say: My Lord knows
best him who has brought the guidance and him who is in manifest
error.
[28.86] And you did not expect that the Book would be
inspired to you, but it is a mercy from your Lord, therefore be
not a backer-up of the unbelievers.
[28.87] And let them not turn you aside from the
communications of Allah after they have been revealed to you,
and call (men) to your Lord and be not of the polytheists.
[28.88] And call not with Allah any other god; there is
no god but He, every thing is perishable but He; His is the
judgment, and to Him you shall be brought back. |