370
He was never without ginger when
he ate. He did not eat much.
371
When he had been assisting at the prince's sacrifice, he did not
keep the flesh which he received overnight. The flesh of his
family sacrifice he did not keep over three days. If kept over
three days, people could not eat it.
372
When eating, he did not converse. When in bed, he did not speak.
373
Although his food might be coarse rice and vegetable soup, he
would offer a little of it in sacrifice with a grave, respectful
air.
374
If his mat was not straight, he did not sit on it.
375
When the villagers were drinking together, upon those who
carried staffs going out, he also went out immediately after.
376
When the villagers were going through their ceremonies to drive
away pestilential influences, he put on his court robes and
stood on the eastern steps.
377
When he was sending complimentary inquiries to any one in
another state, he bowed twice as he escorted the messenger away.
378
Chi K'ang having sent him a present of physic, he bowed and
received it, saying, "I do not know it. I dare not taste it."
379
The stable being burned down, when he was at court, on his
return he said, "Has any man been hurt?" He did not ask about
the horses.
380
When the he would adjust his mat, first taste it, and then give
it away to others. When the prince sent him a gift of undressed
meat, he would have it cooked, and offer it to the spirits of
his ancestors. When the prince sent him a gift of a living
animal, he would keep it alive.
381
When he was in attendance on the prince and joining in the
entertainment, the prince only sacrificed. He first tasted
everything.
382
When he was ill and the prince came to visit him, he had his
head to the east, made his court robes be spread over him, and
drew his girdle across them.
383
When the prince's order called him, without waiting for his
carriage to be yoked, he went at once.
384
When he entered the ancestral temple of the state, he asked
about everything.
385
When any of his friends died, if he had no relations offices, he
would say, "I will bury him."
386
When a friend sent him a present, though it might be a carriage
and horses, he did not bow.
387
The only present for which he bowed was that of the flesh of
sacrifice.
388
In bed, he did not lie like a corpse. At home, he did not put on
any formal deportment.
389
When he saw any one in a mourning dress, though it might be an
acquaintance, he would change countenance; when he saw any one
wearing the cap of full dress, or a blind person, though he
might be in his undress, he would salute him in a ceremonious
manner.
390
To any person in mourning he bowed forward to the crossbar of
his carriage; he bowed in the same way to any one bearing the
tables of population.
391
When he was at an entertainment where there was an abundance of
provisions set before him, he would change countenance and rise
up.
392
On a sudden clap of thunder, or a violent wind, he would change
countenance.
393
When he was about to mount his carriage, he would stand
straight, holding the cord.
394
When he was in the carriage, he did not turn his head quite
round, he did not talk hastily, he did not point with his hands.
395
Seeing the countenance, it instantly rises. It flies round, and
by and by settles.
396
The Master said, "There is the hen-pheasant on the hill bridge.
At its season! At its season!" Tsze-lu made a motion to it.
Thrice it smelt him and then rose.
397
The Master said, "The men of former times in the matters of
ceremonies and music were rustics, it is said, while the men of
these latter times, in ceremonies and music, are accomplished
gentlemen.
398
"If I have occasion to use those things, I follow the men of
former times."
399
The Master said, "Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai,
there are none to be found to enter my door."
400
Distinguished for their virtuous principles and practice, there
were Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for
their ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their
administrative talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary
acquirements, Tsze-yu and Tsze-hsia.
401
The Master said, "Hui gives me no assistance. There is nothing
that I say in which he does not delight."
402
The Master said, "Filial indeed is Min Tsze-ch'ien! Other people
say nothing of him different from the report of his parents and
brothers."
403
Nan Yung was frequently repeating the lines about a white
scepter stone. Confucius gave him the daughter of his elder
brother to wife.
404
Chi K'ang asked which of the disciples loved to learn. Confucius
replied to him, "There was Yen Hui; he loved to learn.
Unfortunately his appointed time was short, and he died. Now
there is no one who loves to learn, as he did."
405
When Yen Yuan died, Yen Lu begged the carriage of the Master to
sell and get an outer shell for his son's coffin.
406
The Master said, "Every one calls his son his son, whether he
has talents or has not talents. There was Li; when he died, he
had a coffin but no outer shell. I would not walk on foot to get
a shell for him, because, having followed in the rear of the
great officers, it was not proper that I should walk on foot."
407
When Yen Yuan died, the Master said, "Alas! Heaven is destroying
me! Heaven is destroying me!"
408
When Yen Yuan died, the Master bewailed him exceedingly, and the
disciples who were with him said, "Master, your grief is
excessive!"
409
"Is it excessive?" said he. "If I am not to mourn bitterly for
this man, for whom should I mourn?"
410
When Yen Yuan died, the disciples wished to give him a great
funeral, and the Master said, "You may not do so."
|